町長の日記 4月17日号
最近の新聞紙上は「コメ」の話題が多い。それは良いのだが、私のようなロートルにとって困ることがある。それは、「アメリカ」を表す「米」と食料の「米」の表示が同じなことで、記事を読んでいて一瞬「?」と思う事があるからだ。
例えば「国内でコメが不足しているなら、安い米の米をどんどん輸入すればよい」という文章があったが、これは「安いアメリカ産のコメを輸入すれば良い」という意味だった。
私が思うに、アメリカは「米」表示で良いが、食料の米は「コメ」表示に統一してはどうだろうか。読者がたとえ一瞬であっても戸惑うような紛らわしい表示は改めるべきと思う。
例えば「国内でコメが不足しているなら、安い米の米をどんどん輸入すればよい」という文章があったが、これは「安いアメリカ産のコメを輸入すれば良い」という意味だった。
私が思うに、アメリカは「米」表示で良いが、食料の米は「コメ」表示に統一してはどうだろうか。読者がたとえ一瞬であっても戸惑うような紛らわしい表示は改めるべきと思う。
お問合せ先
- 企画課 広報情報係
- TEL: 0285-63-5616
- FAX: 0285-63-0459